I just dropped in to see, what Condition my Condition was in – Text auf Deutsch


Eins meiner Lieblingslieder, unter anderem zu hören im wunderbaren Film: THE BIG LEBOWSKI  aus dem Jahr 1998 mit Jeff Bridges. Er spielt den mit Würde in die Jahre gekommenen Hippie Lebowksi, den man eigentlich nur den Dude nennt und der ein angenehm schläfriges Leben führt, Bowling mit  seinen Freunden und ein Joint in  der Badewanne.

Unglücklicherweise wird er mit einem gleichnamigen Millionär verwechselt, was dazu führt, dass man ihn überkopf ins Klo stopft und  auf seinen Teppich  strullert. Dadurch verliert sich für eine Weile die Gemütlichkeit …

I just dropped in to see, what Condition my Condition was in!

 

Übersetzung auf Wunsch eines einzelnen Herrn meiner näheren Bekanntschaft:

Ich erwachte heute Morgen beim Hereinscheinen des Sonnenuntergangs

Ich fand mein Denken in einer braunen Papiertüte

Ich stolperte über eine Wolke und fiel acht Meilen hoch

Ich zerfetzte meinen Geist an einem schartigen Himmel

Ich schaute nur kurz rein, um zu sehen, in welchem Zustand sich mein Zustand befand

Ich schubste meine Seele in ein tiefes dunkles Loch – und dann folgte ich ihr

Ich beobachtete mich selbst beim Herauskrabbeln, während ich hineinkrabbelte

Ich war so angespannt, dass ich mich nicht entwickeln konnte

Ich sah so viel, dass mein Verstand zerbrach

Ich schaute nur kurz rein, um zu sehen, in welchem Zustand sich mein Zustand befand

Jemand malte „Aprilscherz“ in großen schwarzen Buchstaben auf ein „Sackgassen“-Schild

Ich hatte meinen Fuß auf dem Gas, als ich von der Straße abkam und es mir das Hirn wegblies

Acht Meilen raus von  Memphis und ich hab keine Ersatzteile

Acht Meilen geradeaus in die Innenstadt irgendwo

Ich schaute nur kurz rein, um zu sehen, in welchem Zustand sich mein Zustand befand …

(Kenny Rogers & The First Edition)

Glücksfaktor: Die Coen-Brüder

 

 


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert